1. Наши новости
  2. Гонщикам провели экскурсию...

Гонщикам провели экскурсию по Омску на английском

30 июля 2021 года

Гонщикам провели экскурсию по Омску на английском Текст: Шевчук Светлана. Фото: Кирилл Поляков

Кроме непосредственно переводов документов и переговоров, Города активно внедряют в перечень своих услуг и экскурсии. Так в Омске менеджер Анжелика Капустник вместе со студентами-волонтерами помогла Историческому парку «Россия — моя история» организовать экскурсию по родному городу. Анжелика влюблена в этот вид деятельности и это не может не покорят слушателей ее экскурсий. Узнав о проведении в Омске международного ралли «Шёлковый путь — 2021», ГП предложили познакомить его участников с городом. Экскурсии проходили сразу в двух локациях: Исторический парк «Россия — моя история» и 2-ая Омская крепость.

«Приятно, что я смогла в ралли-проект вовлечь волонтёров, одному их которых удалось провести мини-экскурсию по Историческому парку. — Рассказывает Анжелика. — Вы зайдите хоть раз в этот парк, там можно русским потеряться от обилия информации! Ребята, Сергей Романченко и Егор Ермоленко, готовились у меня в группе, участвовали в Ночи музеев в мае, и, самое главное, были под прикрытием настоящего гида-переводчика, Ирины Булгаковой, которая была заявлена от нашей компании на три дня! Она преподаватель технического университета, переводчик, также участник нашей группы гидов-переводчиков Омска!
К сожалению, из-за пандемии в наш город приехало не так много участников, как ожидалось, но мы сумели поймать тот дефицитный момент ПРАКТИКИ в нашем неизбалованном городе.

Отдельно хочется поблагодарить Евгению Голубеву, которая является моей соратницей по изучению города! Женя со мной специально заранее прошла примерный маршрут по другому историческому памятному месту, 2-ой Омской крепости, получила два мастер — класса о Служилых людях Сибири. ТИЦ явился создателем отдельной программы для журналистов и организаторов ралли, но нам нужно было всё изнутри попробовать заранее, прежде, чем идти на этот авантюрный план. Авантюра состояла в том, что до последнего часа было неизвестно количество и состав гостей на этом маршруте, откуда забирать на автобусе, и что всё-таки можно будет рассказывать и показывать, а что нет…»




Текст: Шевчук Светлана. Фото: Кирилл Поляков

Источник: Города Переводов

Омск Москва Центральное бюро Лондон Великобритания Россия Экскурсии для иностранцев Бесплатный перевод Английский язык Русский язык Капустник Анжелика Голубева Евгения Ермоленко Егор Булгакова Ирина Романченко Сергей



Есть новости о переводчиках? Присылайте на [email protected]